-
Oli;.
User deleted
BELLA MERDA!!! CITAZIONEBleach andrà in onda su Italia 1 a Novembre 2010
La notizia che molti appassionati stavano attendendo è ora giunta al capolinea. Il cartone animato giapponese Bleach basato sull'omonimo manga scritto e disegnato da Tite Kubo , sta finalmente per sbarcare anche in Italia. Recentemente Viz Media Europe ha firmato un accordo con Anilight Inc. per i diritti di licensing del primo blocco di puntate dell'anime, che sarà trasmessa sull'emittente Italia 1 in fascia pomeridiana, a novembre 2010. Comunque non è escluso che la serie vada in anteprima sulla piattaforma digitale a pagamento Hiro prima della messa in onda in chiaro.
La distribuzione in DVD invece, i cui diritti sono stati acquistati dalla divisione inglese The Licensing Machine , dovrebbe andare ad opera all'editrice Panini Video , ma per questo non ci sono ancora date precise.
Ethan Novel, Director of Licensing and Chief Management di Viz Media Europe ha dichiarato che "l'Italia è stata scelta come il primo paese europeo per il lancio del programma di licensing di Bleach" e che Viz Media è "molto contenta di lavorare con Anilight Inc. Bleach è una property davvero unica ed emozionante; siamo lieti di lavorare con un partner così esperto.”
Vito Perini, Managing Director di Anilight, ha commentato: "Siamo veramente felici di poter lavorare con Viz Media Europe e rappresentare una property unica come Bleach. Riteniamo che al momento ci siano buone prospettive di sviluppare un piano di licensing articolato per questa property, soprattutto per i prodotti di consumo indirizzati al target bambini e adolescenti. Bleach ha tutto ciò che un marchio di successo richiede: contenuto, valore, creatività e una popolarità molto elevata tra il gruppo target."
Francesca Masetti, Responsabile dell'adattamento italiano di Bleach, ha commentato: “Grazie al nostro partner statunitense, è stato semplice e senza molte complicazioni tradurre i testi degli episodi di cui disponiamo attualmente, dal momento che abbiamo preferito reperire le versioni già tradotte in inglese. Questo ha facilitato anche la traduzione dei nomi dei personaggi e delle armi, e in particolare nell'adattare il linguaggio del cartone animato ad un target di bambini e giovani adolescenti. Abbiamo anche preso in considerazione la possibilità di cambiare il titolo originale, poiché effettivamente non ha molto a che vedere con la serie, e di usare quello scelto dai traduttori statunitensi, Ian & Lucy – The Ghostkeepers .”
Per le voci dei protagonisti sono stati scelti Davide Garbolino per Ian e Debora Magnaghi per Lucy. La sigla italiana di Bleach verrà eseguita dal celebre Giorgio Vanni , già famoso per aver cantato moltissime sigle di cartoni animati giapponesi.
Sinossi:
Ian Kurosaki (Ichigo in originale n.d.a) , un adolescente sensitivo, incontra per caso Lucy Rainwood (Rukia) , una ragazza con poteri paranormali che svolge il ruolo di traghettatrice di anime di fantasmi rimaste sulla Terra. Ian casualmente diviene il sostituto temporaneo di Lucy e da quel momento inizierà a svolgere il ruolo di traghettatore di anime. Alle avventure di Ian e Lucy si uniranno diversi compagni che li aiuteranno nei vari combattimenti.
. -
MaGiiK MaTTi.
User deleted
ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
prima di tutto si fermerà qualche fan sub!!
poi come fai ha chiamare traghettatotre di anime gli shinigami ca**o lo ha capito death note dove svolgono un ruolo di 2 importanza che li devi chiamare shinigami::
non immagino come chiameranno i capitani e sopratutto le spade (non mi ricordo come si scrivono) le chiameranno le spade dei traghettatori di anime?????
bhe nn ci resta che stare a vedere
preferivo che i diritti li predesse the lissenig machines per la tv almeno sanno tradurre e ci capiscono più di Viz media secondo me. -
.
Ma è una notizia sicura? ò_ò . -
Oli;.
User deleted
purtroppo... . -
.
Non lo guarderò di certo .-. . -
MaGiiK MaTTi.
User deleted
no asp www.vizeurope.com/uk/property/bleachquesto è il sito della viz si è vero che hanno comprato i diritti di bleach ma non dice niente dell' uscita in Italia ma solo della panini che però è su DVD . -
Oli;.
User deleted
allora c'è ancora speranza! . -
†Lawren¢e Oƒ 3Ø؆.
User deleted
speriamo di non dover subire bleach su mediaset SPOILER (click to view)subire le censure,non l'anime ovviamente XD. -
Oli;.
User deleted
a quanto pare è un fake . -
†Lawren¢e Oƒ 3Ø؆.
User deleted
very well... . -
Chuck Bartowski.
User deleted
non vedo l'ora di vederlo in lingua italica . -
MaGiiK MaTTi.
User deleted
qundi ci sarà solo per chi vuole i DVD in italiano . -
†Lawren¢e Oƒ 3Ø؆.
User deleted
beh direi bene così...anche se i dvd degli anime non li ho mai compratiXD spendo gia abbastanza per il cartaceo dei manga . -
Marco™.
User deleted
ma poi "ian"? O.o cioè ma posso capire quando cambiano i nomi ai pokemon, ma i personaggi dei manga... lucy? ian e lucy?? cos'è una "will e grace" dei "traghettatori di anime"? . -
†Lawren¢e Oƒ 3Ø؆.
User deleted
credevo di aver letto male, ma dice proprio ian...aboorrrrroXD .